lunes, 2 de noviembre de 2015

Libros que hablan de soledad y de exclusión social 
Livres qui parlent de la solitude et de l'exclusion sociale
Livros que falam de solidão e exclusão social
Books who talk about loneliness and social exclusion

He seleccionado dos :

1) Poisson d’argent de Sylvie Deshors y Monique Czarnecki
Rue du Monde, 2006. 111 páginas.
Recomendado para niños  a partir de 10 años


Poisson d'argent ( Pez o pescado de plata ) de Sylvie Deshors  ( Rue du Monde, 2006) habla de  un niño que vive con una pandilla que habita en los pasillos de un metro parisino. Este niño es llamado desgracia, pues es el número 13 de la pandilla y este número esta asociado a la mala suerte.
Pienso en Chile donde las madres, tratando de proteger a  sus hijos para que no vean la pobreza, les muestran un Santiago que se extiende de  Plaza Italia hacia arriba. Recuerdo que cuando hacía clases en un colegio acomodado del sector Oriente ¡más de la mitad del curso no conocía la plaza de Armas! Así  llenamos de prejuicios a nuestros niños  y les hacemos creer que la gente bien vive en un sector determinado.
  Por eso me pareció interesante este libro que muestra también otra cara de Paris y habla de niños abandonados, que se drogan/ beben alcohol  y luchan por sobrevivir
  ¿Por qué no hablarles de este mundo paralelo, pues  mientras ellos duermen en camitas llenas de frazadas y edredones hay niños que se encuentran en la miseria?
El niño que es apodado desgracia  vive en la miseria y busca la protección de Mila, pero Mila se enoja cuando el sube a la superficie y busca ayuda. Lo tilda de delator, de vendido.

Veamos  un párrafo del libro en su versión original (en francés) 

Quand Mila m’a ramassé sur le trottoir, j’avais compris. La rue, seul, c’est trop dangereux.
Je l'ai suivie dans la tribu de la ligne D.
Aux adultes qui nous questionnent, on répond que nous sommes frère et soeur. Tous les deux, on est pareils: sales, pas peignés, pieds nus dans les baskets trouées. Ils nous croient. J’ai oublié la vie du dessus.
L’ envie de vomir me réveille. Hier, j’ai eu le droit de boire le fond de la deuxième  bouteille.C’était fort, mais l’alcool m'a fait oublier la faim.
Mila dort encore. La nuit, je partage son carton. Pour une fille, est vraiment balèze et bagarreuse. C'est  ma protectrice. ( p.19)



Leamos la traducción (la traducción es mía)

Cuando Mila me recogió en la vereda, yo entendí.  Estar solo en la calle es muy peligroso.
La seguí en la tribu de la linea D
A los adultos que nos preguntan les respondemos que somos hermanos. Los dos somos parecidos: sucios, mal peinados, sin calcetines y nuestras zapatillas están  con hoyos. Ellos nos creen.Yo olvidé la vida de arriba.
Me despierto con ganas de vomitar. Ayer tuve derecho de beber en el fondo de la segunda botella. Era fuerte, pero el alcohol hace olvidar el hambre.
Mila duerme aún . En la noche compartimos el  pedazo de cartón que nos cubre. Para ser una chica, es bastante fuerte y peleadora. Ella es mi protectora.

Poisson d’argent  puede parecer un libro duro, pero también es un libro esperanzador.El pez de plata  es un bordado que le hizo la abuela  al niño que se encuentra en la calle y que el conserva como un tesoro en el fondo de un zapato.
 
2) La préférée  de Sylvie Jaoui y Sibylle Delacroix
Editions Casterman  jeunesse,  2010. 73 páginas
Recomendado a partir de 10 años
Emma tiene un gran secreto : su hermana Aliénor es una niña autista. La idea que  alguna  amiga suya vea a su hermana en ese estado le provoca terror, por lo tanto prefiere  quedarse sola.

De los sentimientos de Aliénor no se hablan,  no sabemos si le gusta la música, si ama a su hermana , a su familia.Sólo sabemos que le teme a los túneles, que es capaz de experimentar las peores crisis  que despiertan la atención de medio mundo,  por  eso  Emma la considera la preferida, la favorita.  Y se pregunta por qué su madre no se desvela por ella, que es una excelente estudiante, y una esforzada pianista. Tal vez Emma no entiende lo qué es ser autista,  sólo ve  que la mamá le dedica muchísima atención  y que incluso ha dejado de trabajar para ocuparse a tiempo completo del cuidado de su hija.
 Emma tiene que presentarse a un examen de piano y su madre quiere llevar a su hermana  a la audición, en su afán por integrarla. La madre  de las dos niñas lucha cada día para que su hija autista no sea excluida, pero Emma no está preparada para hacerse cargo de su hermana  y piensa que no  podrá concentrarse sintiendo la presencia de Aliénor en la misma sala.  Además, como si fuera poco, su curso, toda su clase,  se está preparando para ir a  apoyarla  ese día. O sea se va a exponer delante del curso y deberá asumir esa vergüenza públicamente.

Entonces ¿qué hacer con la rabia que se acumula en su interior, qué hacer cuando uno quiere explotar de vergüenza?
Y como padres podríamos preguntarnos: ¿ estamos favoreciendo a uno de nuestros hijos en desmedro de otros? Y si fuera así, ¿hemos explicado bien las razones de ello ?





Me parece interesante  señalar que la literatura Infantil y juvenil (LIJ)  esta interpretando la realidad en la que viven los niños hoy con todos los tipos de problemas: psicológicos, sociales, económicos. Y  esto permite a los niños  tener recursos  para un mayor conocimiento de sí mismos y del mundo.



No hay comentarios.:

Publicar un comentario