Libros que hablan de soledad y de exclusión social
Livres qui parlent de la solitude et de l'exclusion sociale
Livros que falam de solidão e exclusão social
Books who talk about loneliness and social exclusion
He seleccionado dos :
1) Poisson d’argent de Sylvie Deshors y Monique Czarnecki
Rue du Monde, 2006. 111 páginas.
Recomendado para niños a partir de 10 años
Poisson d'argent ( Pez o pescado de plata ) de Sylvie Deshors ( Rue du Monde, 2006) habla de un niño que vive con una pandilla que habita en los pasillos de un metro parisino. Este niño es llamado desgracia, pues es el número 13 de la pandilla y este número esta asociado a la mala suerte.
Pienso en Chile donde las madres, tratando de proteger a sus hijos para que no vean la pobreza, les muestran un Santiago que se extiende de Plaza Italia hacia arriba. Recuerdo que cuando hacía clases en un colegio acomodado del sector Oriente ¡más de la mitad del curso no conocía la plaza de Armas! Así llenamos de prejuicios a nuestros niños y les hacemos creer que la gente bien vive en un sector determinado.
Por eso me pareció interesante este libro que muestra también otra cara de Paris y habla de niños abandonados, que se drogan/ beben alcohol y luchan por sobrevivir
¿Por qué no hablarles de este mundo paralelo, pues mientras ellos duermen en camitas llenas de frazadas y edredones hay niños que se encuentran en la miseria?
El niño que es apodado desgracia vive en la miseria y busca la protección de Mila, pero Mila se enoja cuando el sube a la superficie y busca ayuda. Lo tilda de delator, de vendido.
Veamos un párrafo del libro en su versión original (en francés)
Quand Mila m’a ramassé sur le trottoir, j’avais compris. La rue, seul, c’est trop dangereux.
Je l'ai suivie dans la tribu de la ligne D.
Aux adultes qui nous questionnent, on répond que nous sommes frère et soeur. Tous les deux, on est pareils: sales, pas peignés, pieds nus dans les baskets trouées. Ils nous croient. J’ai oublié la vie du dessus.
L’ envie de vomir me réveille. Hier, j’ai eu le droit de boire le fond de la deuxième bouteille.C’était fort, mais l’alcool m'a fait oublier la faim.
Mila dort encore. La nuit, je partage son carton. Pour une fille, est vraiment balèze et bagarreuse. C'est ma protectrice. ( p.19)
Leamos la traducción (la traducción es mía)
Cuando Mila me recogió en la vereda, yo entendí. Estar solo en la calle es muy peligroso.
La seguí en la tribu de la linea D
A los adultos que nos preguntan les respondemos que somos hermanos. Los dos somos parecidos: sucios, mal peinados, sin calcetines y nuestras zapatillas están con hoyos. Ellos nos creen.Yo olvidé la vida de arriba.
Me despierto con ganas de vomitar. Ayer tuve derecho de beber en el fondo de la segunda botella. Era fuerte, pero el alcohol hace olvidar el hambre.
Mila duerme aún . En la noche compartimos el pedazo de cartón que nos cubre. Para ser una chica, es bastante fuerte y peleadora. Ella es mi protectora.
Poisson d’argent puede parecer un libro duro, pero también es un libro esperanzador.El pez de plata es un bordado que le hizo la abuela al niño que se encuentra en la calle y que el conserva como un tesoro en el fondo de un zapato.
2) La préférée de Sylvie Jaoui y Sibylle Delacroix
Editions Casterman jeunesse, 2010. 73 páginas
Recomendado a partir de 10 años
Emma tiene un gran secreto : su hermana Aliénor es una niña autista. La idea que alguna amiga suya vea a su hermana en ese estado le provoca terror, por lo tanto prefiere quedarse sola.
De los sentimientos de Aliénor no se hablan, no sabemos si le gusta la música, si ama a su hermana , a su familia.Sólo sabemos que le teme a los túneles, que es capaz de experimentar las peores crisis que despiertan la atención de medio mundo, por eso Emma la considera la preferida, la favorita. Y se pregunta por qué su madre no se desvela por ella, que es una excelente estudiante, y una esforzada pianista. Tal vez Emma no entiende lo qué es ser autista, sólo ve que la mamá le dedica muchísima atención y que incluso ha dejado de trabajar para ocuparse a tiempo completo del cuidado de su hija.
Emma tiene que presentarse a un examen de piano y su madre quiere llevar a su hermana a la audición, en su afán por integrarla. La madre de las dos niñas lucha cada día para que su hija autista no sea excluida, pero Emma no está preparada para hacerse cargo de su hermana y piensa que no podrá concentrarse sintiendo la presencia de Aliénor en la misma sala. Además, como si fuera poco, su curso, toda su clase, se está preparando para ir a apoyarla ese día. O sea se va a exponer delante del curso y deberá asumir esa vergüenza públicamente.
Entonces ¿qué hacer con la rabia que se acumula en su interior, qué hacer cuando uno quiere explotar de vergüenza?
Y como padres podríamos preguntarnos: ¿ estamos favoreciendo a uno de nuestros hijos en desmedro de otros? Y si fuera así, ¿hemos explicado bien las razones de ello ?
Me parece interesante señalar que la literatura Infantil y juvenil (LIJ) esta interpretando la realidad en la que viven los niños hoy con todos los tipos de problemas: psicológicos, sociales, económicos. Y esto permite a los niños tener recursos para un mayor conocimiento de sí mismos y del mundo.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario